No exact translation found for دعم زراعي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic دعم زراعي

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Prendiamo in considerazione i sussidi per l’agricoltura, idivieti sugli organismi geneticamente modificati o laregolamentazione finanziaria lassista.
    ولنتأمل هنا مسألة إعانات الدعم الزراعية، أو الحظر المفروضعلى الكائنات المعدلة وراثيا، أو التنظيمات الماليةالمتراخية.
  • Le trattative si sono interrotte a metà del 2008, per ilrifiuto degli Stati Uniti di ridurre ulteriormente i sussidiagricoli e per il rifiuto dell’ India di far competere i propriagricoltori privi di sussidi con gli agricoltori americani aiutatida tali sovvenzioni.
    كنت المحادثات قد انهارت في منتصف عام 2008، بسبب رفضالولايات المتحدة خفض إعانات الدعم الزراعية، ورفض الهند مطالبةمزارعي الكفاف لديها بالتنافس مع مزارعي الولايات المتحدة الذينيتمتعون بإعانات الدعم.
  • In questo contesto, una serie di accordi commerciali iniqui(compresa la continuità di sussidi agricoli non giustificabili chehanno ridotto i prezzi dai quali dipendono gli stipendi dei piùpoveri) hanno svolto un ruolo importante.
    وهنا لعبت اتفاقيات التجارة الحرة ــ بما في ذلك استمرارإعانات الدعم الزراعية غير المبررة، التي تعمل على كبح الأسعار التييعتمد عليها دخل الكثير من أفقر الفقراء ــ دوراً واضحا.
  • Il Doha Round è stato sabotato dal rifiuto degli Stati Uniti di eliminare i sussidi agricoli – una condizione sine qua nonper qualsiasi vero round sullo sviluppo, considerato che il 70%delle popolazioni nel mondo in via di sviluppo dipendedall’agricoltura, direttamente o indirettamente.
    لقد نُسِفَت جولة الدوحة نسفاً برفض الولايات المتحدة إلغاءإعانات الدعم الزراعية ــ والذي يشكل شرطاً أساسياً لتمكين أي جولةتنمية حقيقية، لأن 70% من أولئك الذين يعيشون في العالم النامييعتمدون على الزراعة بشكل مباشر أو غير مباشر.
  • Ma fornire energia a tutti implica che i governi dovrannointerrompere i sussidi per i combustibili fossili e l’agricolturainsostenibile.
    ولكن توفير الطاقة للجميع يتطلب من الحكومات أن تتوقف عن صرفإعانات دعم الوقود الأحفوري والزراعة غير المستدامة.
  • Nel momento in cui il bisogno di assistenza alimentare èparticolarmente elevato, alcuni governi hanno ritirato i sussidialimentari e altri hanno ridimensionato le sovvenzioni per ifattori di produzione agricola, come sementi, fertilizzanti epesticidi, ostacolando la produzione alimentare locale.
    ففي وقت حيث كانت الحاجة إلى المساعدات الغذائية شديدة بشكلخاص، فإذا ببعض الحكومات تسحب الإعانات الغذائية وتبادر حكومات أخرىإلى تقليص إعانات دعم المدخلات الزراعية مثل البذور، والأسمدة،والمبيدات الحشرية، وهو ما أدى إلى إعاقة الإنتاج المحلي منالغذاء.
  • Il G20 ha deciso di focalizzarsi su quegli aspettidell’agenda relativi allo sviluppo globale, dove le maggiorieconomie hanno un vantaggio comparato: finanziamenti relativi ainfrastrutture quali strade e impianti energetici, sviluppo diimprese, e potenziamento dell’agricoltura nei paesi piùpoveri.
    ولقد قررت مجموعة العشرين عن حق التركيز على هذه المناطق منأجندة التنمية العالمية حيث تتمتع القوى الاقتصادية الرئيسية بميزةنسبية: تمويل مشاريع البنية الأساسية مثل الطرق وشبكات الطاقة؛ وتنميةالأعمال والمشاريع التجارية؛ ودعم الترقية الزراعية في البلدان الأكثرفقرا.
  • Anche se i negoziatori di Doha hanno risolto moltequestioni importanti, in un primo momento l'anno scorso lenegoziazioni finali sembravano essere giunte a un punto morto, acausa del rifiuto da parte dell' America di tagliare ulteriormente isussidi all'agricoltura e dell'insistenza dell' India a fissarespeciali misure di salvaguardia per evitare di esporre i milioni diagricoltori del paese alla concorrenza americana ingiustamentesussidiata.
    ورغم نجاح المفاوضين في جولة الدوحة في حسم العديد من القضاياالمهمة، فقد تعثرت المفاوضات النهائية في العام الماضي بسبب رفضأميركا لخفض دعمها للمنتجات الزراعية وإصرار الهند على وضع ضماناتخاصة لمنع تعريض الملايين من مزارعيها الفقراء للمنافسة من جانبمزارعي الولايات المتحدة المدعومين بشكل غير عادل.